L'Ecume des Jours
ベジフレンチ。ヘルシーでカラフル。美しいは美味しい。画像はクリックすると大きくなります☆
COMMENT
声に出して読んだら、なんか召喚されそうなタイトルだw
こんばんは。フランス語表記で参考になるか分かりませんが、ブログではîのようにすると、îが表示出来ます。リンク先で説明してますので良かったらどうぞ。
マックでのフランス語の打ち方は、英数モードにしてoption押しながらeを押して、再度eを押すとéとなり、option押しながらcを押すとçとなります。
もしコメント欄でうまく表示されない場合は即刻削除して下さいませ。
マックでのフランス語の打ち方は、英数モードにしてoption押しながらeを押して、再度eを押すとéとなり、option押しながらcを押すとçとなります。
もしコメント欄でうまく表示されない場合は即刻削除して下さいませ。
>motordriveさま
白馬6頭立ての金の馬車〜、とか召還したい感じで〜。
キュリネールにパティシエールと韻を踏んでて女性らしい音が気に入ってますのよ〜。ルルル♪
>kozoさま
おう…啓けた…啓けました…!!
イメージ画像は雲間から光が射す宗教画っぽい感じです。
eurika!!と言いたい気分です。お手数かけました。
本当にありがとうございます。
白馬6頭立ての金の馬車〜、とか召還したい感じで〜。
キュリネールにパティシエールと韻を踏んでて女性らしい音が気に入ってますのよ〜。ルルル♪
>kozoさま
おう…啓けた…啓けました…!!
イメージ画像は雲間から光が射す宗教画っぽい感じです。
eurika!!と言いたい気分です。お手数かけました。
本当にありがとうございます。
ちゃんと表示出来ましたね。では、調子に乗って最後にひとつ。
Petite école culinaire et pâtissière à la mode de France
はPetite école culinaire et pâtissière à la mode de Franceと書いてあげればオーケーです。補足でした。
Petite école culinaire et pâtissière à la mode de France
はPetite école culinaire et pâtissière à la mode de Franceと書いてあげればオーケーです。補足でした。
ロゴですね〜
下に書いてあるフランス語は、フランスにて学んだパテシエという意味でしょうか??
下に書いてあるフランス語は、フランスにて学んだパテシエという意味でしょうか??
この前お見せ頂いたものより、優しくなりましたね♪
izumiさんの雰囲気がすごく出ていて
素敵です!
さすが、植松さん^^
izumiさんの雰囲気がすごく出ていて
素敵です!
さすが、植松さん^^
>kozoさま
うう。久留米に私の救世主が〜。
ありがとうございます〜。
>takuさま
現代的なフランス菓子と料理のちいさな学校、という意味です。
culinaireとpatissiereが女性形。
>シュンさま
ありがとうございます。気に入ってますの。うふ〜。
うう。久留米に私の救世主が〜。
ありがとうございます〜。
>takuさま
現代的なフランス菓子と料理のちいさな学校、という意味です。
culinaireとpatissiereが女性形。
>シュンさま
ありがとうございます。気に入ってますの。うふ〜。
COMMENT FORM
TRACKBACK
| HOME |

